Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Эдогава Рампо

   
 
 

Секрет Гамона

Уэллинг просто старый болтун, целиком находящийся во власти этого проклятого вора…
— Вы, должно быть, хотели сказать: «этого вора», — вежливо поправил его лорд, — у
меня в доме не принято проклинать кого-либо в присутствии моей дочери. Мы обычно
выжидаем, пока она не встанет из-за стола и не удалится к себе. Итак, вы говорили о полиции?
Вы предполагаете, что полиция находится в руках мистера Морлека? Кто бы мог представить
себе такое? Я всегда был уверен, что Уэллинг честный и неподкупный человек, а между тем
оказывается… А что касается вашего утверждения, что он стар, то позволю себе напомнить, что
он на два года моложе меня, а между тем меня еще никто не осмелился назвать стариком.
Кстати, Джоан, не знаешь ли ты этого молодого человека, живущего у миссис Корнфорд,
который так серьезно болен? — спросил он, обращаясь к дочери.
Губы Джоан дрогнули, но она не могла произнести ни слова. Отец продолжал:
— Он — младший сын сэра Уиллоуби Фаррингтона. Да, да, это он и есть — к сожалению,
из него вышел изрядный бездельник. Он что-то натворил в школе, и ему пришлось покинуть ее.
Отец никогда не мог простить ему этого. К тому же он оказался пьяницей — это у них
семейный порок. Я помню еще его дедушку…
Джоан слушала болтовню отца, не произнося ни слова.
— Вместе с этим парнем из школы исключили целый ряд учеников. Их товарищ, негодяй
Беннокуайт, деморализовал своими глупыми выдумками и организацией тайного общества всю
школу, — предался воспоминаниям старый лорд. — Ты помнишь это, Джоан?
— Да, отец, — ответила девушка. В ее голосе прозвучала какая-то странная нотка,
заставившая Гамона насторожиться и обратить внимание на девушку.
Джоан побледнела как полотно, и лорд Крейз поспешил к ней на помощь вместе с
Гамоном.
Проводив Джоан в ее комнату, лорд вышел из дома и, чтобы выяснить кое-какие
обстоятельства минувшей ночи, направился к Морлеку. Лорд Крейз впервые навещал Морлека,
и Джемс был очень удивлен его появлением.
— Прошу вас, войдите, лорд. Никак не ожидал такой чести, — заговорил Морлек.
— Я никогда не пришел бы к вам, — ответил лорд, — но хочу знать все, что касается
этого убийства, а также и то, что по этому поводу думает полиция.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

  
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"