Сильнее Скотленд-Ярда
— Хочу заявить, миссис Сторр, — сказал Гонзалес, — что мы безоговорочно верим вам,
не так ли, Манфред?
Манфред кивнул.
— Когда я училась в школе, — начала она, — в Суссексе, я… влюбилась в одного юношу,
сына местного мясника… Поймите меня правильно, я тогда была совсем ребёнком,
впечатлительным и любопытным…
— Монтегацца дает подобным явлениям довольно точное определение в своей
«Психологии любви», — словно про себя заметил Гонзалес. — Но, прошу прощения, я прервал
ваш рассказ.
— Между нами не было ничего предосудительного. Просто… он казался мне героем,
воплощением мужественности. Думаю, он действительно был самым красивым и самым
лучшим из мясников, — сказала она со слабой улыбкой. — Так или иначе, это увлечение все
равно бы прошло, не оставив следа, если бы я не вздумала писать ему письма… Самые
банальные любовные письма… Сейчас, когда я перечитываю их…
— Письма у вас? — спросил Манфред.
— Кроме одного, копию которого мне предъявил мистер Стедленд. Оно тогда попало в
руки матери того юноши… Она отнесла письмо моей учительнице, а та, возмутившись его
содержанием, пригрозила написать моим родителям в Индию. Правда, взяв с меня слово
никогда больше не встречаться с сыном мясника, успокоилась и обещала никому об этом
происшествии не рассказывать… Каким образом письмо попало к мистеру Стедленду, я не
знаю… У Джеффри были скромные сбережения, около двух тысяч фунтов, и мы собирались
обвенчаться, когда нас вдруг поразил этот удар…
— Вы получили записку с предложением посетить контору мистера Стедленда, — сказал
Гонзалес.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|